Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Rowlingová, Joanne lieferte 8 Treffer
1

Keywords in Harry Potter and their Czech and Finnish translation equivalents

Čermáková, Anna; Fárová, Lenka, in: InterCorp: Exploring a Multilingual Corpus, Praha, Nakl. Lidové noviny 2010, s. 177-188
2

Nazewnictwo v polskim przekładzie "Harry'ego Potter"J. K. Rowling

Danowskia, Małgorzata Maria, in: Acta onomastica, 46, 2005, s. 22-28
3

Jak umí v pátém díle čarodějnický učeň česky

Podaný, Richard, in: Mladá fronta Dnes (Praha), 2004, 28.2.2004
4

Český Potter zní mistrovsky

Musilová, Markéta, in: Mladá fronta Dnes (Praha), 2008, 31.1.2008
5

Proč není Harry Potter Jindra Hrnčíř?. K českému a německému překladu vlastních jmen a neexistujících reálií v díle Harry Potter a Kámen mudrců

Grinová, Anna, in: Cizí jazyky, 59, č. 2, 2015-16, s. 13-16
6

Má čeština určitý člen? Komparativní analýza funkcí určitého členu the v angličtině a zájmen ten, ta, to v češtině

Souček, Milan, in: Korpusová lingvistika Praha 2011 : 1: InterCorp, Praha, Nakl. Lidové noviny 2011, s. 64-72.
7

Vybrané lexikální a slovotvorné zvláštnosti v překladu Harryho Pottera

Kalinová, Zuzana, in: "Od počátků k současnosti (1955-2015)" : 60 let bohemistiky na ELTE, Budapest, ELTE BTK Szláv Filológiai Tanszék 2016, s. 133-140
8

Epistemic possibility in a Slavonic parallel corpus - a pilot study

Auwera, Johan van der; Schalley, Eva; Nuyts, Jan, in: Modality in Slavonic Languages : New Perspectives, München, Sagner 2005, s. 201-217